Sep 172020
 

José López Portillo y Rojas (1850-1923) was born in Guadalajara. He graduated as a lawyer in Guadalajara in 1871, before spending three years traveling in the U.S., Europe and the Middle East. On his return, he published his first book: Egypt and Palestine. Notes from a trip (1874).

portillo-y-rojas-jose-lopezHe began an illustrious political career as deputy for Jalisco to the national Congress from 1875-1877. Shortly after that first experience of national politics, he returned to Guadalajara and became a journalist, teacher of law, and member of that city’s literary circle.

The group included other young Jalisco writers such as Antonio Zaragoza and Manuel Álvarez del Castillo, one of whose relatives, Jesús, would later start the El Informador newspaper in Guadalajara, which remains one of the city’s most important dailies.

In 1880, López Portillo y Rojas returned to Mexico City as a deputy. In 1882, he became a state senator. In 1886, he joined with Manuel Álvarez del Castillo and Esther Tapia de Castellanos to start a new publication in Guadalajara. La República Literaria, a magazine of science, art and literature quickly became nationally famous, but only lasted until 1890.

In 1891, López Portillo published the first transcription, albeit partial, of Father Antonio Tello’s invaluable 17th century account relating to Lake Chapala. In 1892, he published his only book of verse Transitory harmonies. By 1902, López Portillo was living in Mexico City and had joined the Partido Científico (Scientific Party). After the fall of Díaz, he held various federal government posts before becoming Governor of the State of Jalisco (1912-1914). For a brief period in 1914, he was appointed as Foreign Relations Secretary in the government of Victoriano Huerta, during the time when the U.S. invaded the port of Veracruz.

He left politics shortly afterwards and dedicated himself to teaching and writing. He left a vast body of work, ranging from travel accounts, poems, and literary criticism to historical and legal essays, short stories and novels. His best known collection of short stories is Stories, tales and short stories (1918). His best known novel, The parcel (1898), relates the fight between two hacienda owners for a worthless parcel of land.

At the time of his death in Mexico City on 22 of May, 1923, he was director of the Academia Mexicana de la Lengua (Mexican Academy of Language). One of López Portillo’s grandsons, José López Portillo y Pacheco (1920-2004), served as President of Mexico between 1976 and 1982. In Guadalajara, the Casa-Museo López Portillo, a museum and exhibition space honoring the family, can be visited at Calle Liceo #177.

A short story about Lake Chapala, entitled “José la garza morena” (“José the Great Blue Heron”) was published in Cosmos (a monthly magazine published in Mexico City) in June 1912. It is a tale about someone finding a heron that has been shot and wounded, and trying in vain to cure it.

The story starts by remembering the times before Lake Chapala’s shores has been altered by civilization:

When I visited the lakeside hamlet of Chapala for the first time, now many years ago, I found everything in an almost primitive state, better than now from some points of view, but worse from others.

The author compares the Chapala of earlier times with the situation during the Porfiriato (when he was active in politics as a supporter of President Díaz):

Not a sign back then of the picturesque villas that today adorn and decorate these shores from the town to El Manglar, which is the house where Don Porfirio Díaz used to stay during the time, happy for him, of his all-embracing command; but everywhere was thick scrub, cheerful orchards with severe rocky places, which were in harmony with that rustic and unspoiled landscape.

The scene is set; the action begins with an evening trip in a rowboat on the lake. The beauty of the lake, as depicted by the author, creates an impression of decadence and morbidity, because there are no signs of life out on the water:

But that scene of glorification seemed dead and desolate, without any bird to make it cheerful; not a stork, nor a crane, nor a duck stained the burnished horizon with its graceful silhouette.

Further on, the author continues:

The lake appeared magnificent and solitary under that divine show, as if it were another asphalt lake, a new Dead Sea. But it was not always thus; and the recollections of better times engraved in my memory transformed this most unhappy spectacle because, before the rising tide of civilization invaded these places with platoons of armed hunters with shining rifles, flocks of ducks would rise suddenly into the air from the marshes as the boat approached.

The second part of the short story is about someone finding a heron that has been shot and wounded, and trying in vain to cure it.

Note: The translations included above are by the author of this post, which was first published 18 June 2014.

Credit and reference:

My sincere thanks to Dr. Wolfgang Vogt of the University of Guadalajara for bringing this short story (and his analysis of it) to my attention.

Vogt, Wolfgang (1989) “El lago de Chapala en la literatura” in Estudios sociales: revista cuatrimestral del Instituto de Estudios Sociales. Universidad de Guadalajara: Year 2, Number 5: 1989, 37-47. Republished in 1994 as pp 163-176 of Vogt (1994) La cultura jalisciense desde la colonia hasta la Revolución (Guadalajara: H. Ayuntamiento).

Please feel free to comment or suggest corrections or additional material related to any post via our comments feature or email.

Aug 202020
 

Author, poet and diplomat José Rubén Romero (1890-1952) was born in Cotija de la Paz, Michoacán. Cotija de la Paz is about thirty kilometers from the village of La Palma on Lake Chapala’s south-eastern corner.

Romero’s father, an outspoken liberal, had been forced to leave the very conservative village of Cotija de la Paz, and the family home, and travel to Mexico City. Six months later, he sent for his wife and two children, Rubén (then aged seven) and his younger sister. Their journey, by horseback, steamer and train, is described in Romero’s Apuntes de un lugareño (trans: Notes of a Villager), published in 1932, by which time Romero was the Mexican Consul in Barcelona, Spain. He was later served as Mexican ambassador to Brazil (1937-1939) and Cuba (1939-1944).

romero-ruben-coverBesides his diplomatic career, Romero worked in a variety of fields, including journalism and as a university dean. He is best remembered, though, as a writer whose vivid depictions of the people and customs of his native state make him an outstanding exponent of the modern costumbrista novel. The costumbrista genre focuses on regional life, customs and manners.

Romero’s lasting legacy of fine works includes Desbandada (1936), El pueblo inocente (1934), Mi caballo, mi perro y mi rifle (1936), Viaje a Mazatlán (1946) and Rosenda (1946). But by far his best known book is the picaresque tale of a lovable rascal: La vida inútil de Pito Pérez (The Futile Life of Pito Pérez), first published in 1938. A best-seller in innumerable editions, this book was turned into a movie starring Ignacio López Tarso in the early 1970s. One of Mexico’s best-loved writers ever, Romero died on July 4, 1952, in Mexico City.

In his autobiographical novel Apuntes de un lugareño Romero describes Lake Chapala on two occasions. The first time he encounters the lake is in about 1897, on his way to Mexico City with his mother and sister at the age of seven. It includes Romero’s impressions of the steamer trip from La Palma to Ocotlán, a regular route at the time. Romero’s second encounter with Lake Chapala comes later, when he was living in Sahuayo between about 1907 and 1910.

The following extract from Apuntes de un lugareño, describing Romero’s impressions in 1897, is an excerpt of the much longer extract given, with commentary, in chapter 41 of my Lake Chapala Through the Ages, an Anthology of Travelers’ Tales:

At eight in the morning we got on the steamboat that would take us to Ocotlán.

I began to run around the boat without paying attention to the excessive cautions of my mother, who cried out for fear I would fall in the water.

The steamboat was large, with two decks and some cabins that on our voyage were occupied by the relatives of the owner, Don Diego Moreno, and some three or four nuns in black habits with white hoods.

During the crossing, the nuns never stopped praying and I twisted myself into every position to see if I could see their legs because I doubted that they had them like ordinary people.

Just past the halfway point in the lake a ruined tower appeared that was said to have been a prison in the old days. I straightened myself to see and began to pester all those within my reach with questions which when all was said and done, no one could answer.”

Translations of Romero’s works in English include:

  • Notes of a Villager: A Mexican Poet’s Youth and Revolution (Kaneohe, Hawaii: Plover Press, 1988) is a fine translation by John Mitchell and Ruth Mitchell de Aguilar of Apuntes de un lugareño.
  • The Futile Life of Pito Perez (Prentice-Hall, 1966), translation by William O. Cord.
  • A Translation of Jose Ruben Romero’s Mi Caballo, Mi Perro, Y Mi Rifle with a Study of His Life, Style and Works, by Carl Edgar Niles (University of Tennessee, 1947)

Note: This is an updated version of a post first published 21 May 2014.

Comments, corrections or additional material related to any of the writers and artists featured in our series of mini-bios are welcomed. Please email us or use the comments feature at the bottom of individual posts.

May 142020
 

Thomas Philip Terry (1864-1945) was born in Georgetown, Kentucky. Terry first visited Mexico in his early twenties and spent 5 years working for The Mexican Financier, a Mexico City weekly, while writing a series of short stories and news reports for U.S. newspapers and completing a popular Spanish-English phrase book. Terry then lived briefly in New York before moving to Japan for a decade.

He had a flair for languages and this inveterate traveler and reporter witnessed first-hand the China-Japanese War, the Boxer outbreak, the Russo-Japanese war, and the Spanish-American war in the Philippines. He returned to Mexico, with his wife and their two young sons, in 1905 as manager (administrator) of the Sonora News Company, a position he held until 1910.

The Sonora News Company was a prominent publishing house, founded in Nogales, Arizona, in about 1884 by W. F. Layer. Layer established the company in order to control the news business along the Sonora railroad which ran from Guaymas to Nogales. In 1888, not long after the company opened a Mexico City office, it won the contract for supplying periodicals and other items on the Mexican National Railway (linking Mexico City to Nuevo Laredo), and for running news agents on its trains. As more and more railroad lines were built, the company continued to expand; by 1891 it had contracts with the Sonora, Central, International, National, Monterrey, and Mexican Gulf railroads.

In addition to its regular news gathering and disseminating activities, the Sonora News Company published two seminal guide books about Mexico. The first was Campbell’s new revised complete guide and descriptive book of Mexico, by Reau Campbell, published in 1899, and the second was Terry’s Mexico handbook for travellers, first published in 1909. This encyclopedic guide, thoroughly good reading, covers lots of ground that was, and still is, hard to find elsewhere.

Terry-map-Chapala

This map in Terry’s handbook, which helped persuade D. H. Lawrence to visit Chapala, shows the lake larger than it really was in 1909—the eastern swamps had been drained and reclaimed as farmland by that time.

Terry’s Mexico handbook was so well-received by President Díaz and his cabinet members that they ordered copies to be sent to every Mexican embassy, legation and trade office across the world. The guide quickly became the travel bible for Thomas Cook and Sons and other travel agencies and tourist organizations, and remained the tourist “bible” for decades.

Its description of Chapala is credited with convincing the English novelist D. H. Lawrence that he simply had to see the town and its eponymous lake for himself. During his residence at Lake Chapala, Lawrence wrote the first draft of The Plumed Serpent, using local settings and characters for inspiration.

Terry’s research was meticulous and his informative guide delves into the details of everything from history to hotels, and from shopping to excursions. It was expanded in numerous subsequent editions as Terry’s Guide to Mexico, with later editions revised by James Norman.

In 1914, Terry produced a second book on Mexico: Mexico: an outline sketch of the country, its people and their history from the earliest times to the present.

Thomas Philip Terry died in Hingham, Massachusetts in 1945.

In a curious twist of fate, Terry also has a much more recent connection to Lake Chapala in that Robert C. Terry (his grandson) retired with his wife, Judith, to Ajijic in 2007.

For more about Terry and his description of Lake Chapala, see chapter 53 of my Lake Chapala Through the Ages, an anthology of travelers’ tales.

Sources include

  • Reau Campbell. 1899. Campbell’s new revised complete guide and descriptive book of Mexico. Mexico City: Sonora News Company, 1899.
  • The Jalisco Times, 22 August 1908.
  • The Mexican Herald, 31 March 1910, 3.
  • The Rock Island Argus (Rock Island, Illinois), 26 Mar 1910, 4.
  • Thomas Philip Terry. 1909. Terry’s Mexico Handbook for Travellers. México City: Sonora News Company and Boston: Houghton Mifflin Co.
  • James Tipton. 2011. “Peace Corps couple retire to their Mexico paradise.” Article on MexConnect.com
  • The Two Republics, 2 Sep 1888, 4; 2 Nov 1888, 4.

Comments, corrections or additional material related to any of the writers and artists featured in our series of mini-bios are welcome. Please use the comments feature at the bottom of individual posts, or email us.

Apr 302020
 

Given its underlying theme, it seems eerily appropriate—given the current Covid-19 lockdown at Lake Chapala—to take a quick look at William S. Stone’s short story entitled “La Soñadora” (“The Dreamer), published in Mexican Life in 1947.

Stone-story

The illustration is by Valentín Vidaurreta, better known as one of the greatest silver designers in 20th century Mexico

The protagonist is a young doctor who has arrived with a group of American miners looking for gold in the hills behind the village:

It was in the year 1918 that a group of Americans came to the Mexican village of Ajijic to mine gold in the mountains a bare two kilometers away. A truly white face had rarely before been seen and now, all at once, there was a score of them. It came nearer to stirring the village from its apathy than any other event of the last half century. But, after a brief period of mutely staring inspection, the foreigners would have been forgotten, would have aroused no more interest that the lizards which swarmed the adobe walls or the porkers wandering the muddy lanes, had it not been for the young doctor who came with them.

Dr Mason had a way of going into their hovels where he could not be entirely ignored. For that was the year of the plague. Dog-tired after ministering to those who were sick among his own party at the mine, he would stumble down the trail to the village. There, without being told, he seemed to know in which houses were the stricken and without a word he would stalk almost as though sleep-walking to the mat-side, with his medicine case in hand.

During the early days of the epidemic, before fatigue had dulled his faculties, he had been surprised and curious at the reception that his visit met. The circle of silent watchers about the afflicted one would part reluctantly. Eyes which had been fixed in sodden helplessness on the victim would turn upon him, burning dully with hostility. And, so he thought, with fear.”

As the epidemic rages around him, Mason continues trying to help the local people but becomes more and more pulled in to the villagers’ world of intrigue, sorcery, and witchcraft. Mason repeatedly overhears them repeating three names in particular:

Carlota, the bruja, the ancient village witch and healer. María, the young cantinera, the operator of a small saloon—she who was literate, her head raised nearly free above the others, but her feet still enmeshed in rank weeds of superstition. Finally Juan, the medico, the outsider who had laughed at witches’ spells and cured with white man’s magic.”

Before long, Mason is drawn back into events that happened eighteen years earlier, in 1900, and his imagination works overtime as the present becomes blurred with the past.

Stone had an enviable talent with words and wrote dozens of short stories and, in a lengthy career, several books, mostly set in Hawaii. These include Teri Taro from Bora Bora (1940); Thunder island (1942); Pépé was the saddest bird (1944); The ship of flame, a saga of the South seas (1945); Tahiti landfall (1948); Two came by sea (1953); Castles in the sand (1955); The coral tower (1959) and Idylls of the South Seas (1970).

William Standish Stone was born to Captain Arthur W. Stone, a US naval officer, and his wife in Santa Barbara, California, in 1905 and died in Hawaii on 13 January 1970.

While completing a liberal arts degree at Harvard, Stone became very familiar with Mexico, making numerous trips into the interior during vacations before living and traveling there for several years, learning Spanish and “nursing an ambition to write.” When he returned to the US, Stone settled in Tucson and completed a law degree at the University of Arizona. He continued his writing career alongside learning to fly and running a legal practice in Tucson for many years. Stone married Virginia Moss Haydon (1909-1972) in May 1931.

If you know more about William Standish Stone’s time in Mexico, please get in touch!

I’m sure that Dr. Mason’s dreamy spirit lives on in Ajijic and fully expect to see him sitting on his bench in the plaza next time I visit…

Sources

  • Arizona Daily Star, 24 Dec 1935.
  • Honolulu Advertiser, 16 Jan 1970, 49.
  • William S. Stone. “La Soñadora,” Mexican Life, March 1947, p 13-14, 74-84.
  • Vanity Fair, January 1936.

Comments, corrections or additional material related to any of the writers and artists featured in our series of mini-bios are welcome. Please use the comments feature at the bottom of individual posts, or email us.

Aug 292019
 

James Patterson, whose books have sold more than 300,000,000 copies worldwide, incorporated a mention of Lake Chapala into his very first novel, The Thomas Berryman Affair, published in 1976, when he was 29 years of age.

James Brendan Patterson was born in Newburgh, New York, on 22 March 1947. He graduated with a B.A. in English from Manhattan College and an M.A. in English from Vanderbilt University. He was studying for a Ph.D. at Vanderbilt when he took a job in advertising. He became an advertising executive at J. Walter Thompson (and the firm’s North American CEO from 1988) and combined this career with writing until 1996 when he finally retired from advertising to focus all his energies on writing and the promotion of reading. As an ardent philanthropist, Patterson has given away millions of books to schools and the military and funded dozens of reading programs, university grants and scholarships.

The multi-award winning author has written more than 140 books, ranging from thrillers, comedy, mystery and romance to young adult fiction. Among his noteworthy series are Alex Cross, Women’s Murder Club, Maximum Ride, Daniel X, NYPD Red, Michael Bennett, Witch and Wizard, Middle School, and I Funny. Patterson has the enviable record of having written 114 novels that have appeared on the New York Times bestselling list and 67 that made it to the #1 spot. Many of his more recent books have co-authors.

The Thomas Berryman Affair, his first novel, was released in 1976 when Patterson was working for the J Walter Thompson advertising agency. It was rejected by 31 publishers before finally being accepted. In later releases, the book was renamed The Thomas Berryman Number.

Thomas Berryman is a Texan-born contract killer hiding out in Mexico. Berryman accepts an invitation to stay for a few days at an hacienda 90 miles west of Mexico City belonging to Sr. Jorge Amado Marquez. The hacienda “was situated on a deep blue lake like Italy’s Como, looking straight up at a small volcano.”

Berryman had several days of leisure:

“He’d slept in a third-floor suite equipped with a wraparound terrace some seventy-five feet over the lake. The front windows looked over at the volcano. A large back window looked out on bush country: brazil-wood and palms, streaming with parrots.

In the early morning, dark-haired thirteen- and fourteen-year-old girls would be out on his terrace from sometime before sunrise. They were pretty little girls with dusty brown legs. They played silent barefoot games until Berryman came to the door leading out onto the terrace. Then, giggling, blushing, curtsying like the maids in American novels, the pubescent señoritas would bring him bananas, papaya, mangos, bacon, whitefish from Lake Chapala.

His afternoons could be peaceful sailing out and around the volcano, swimming in lake water clear enough to see bottom whenever it hadn’t rained; hunting deer with or without Marquez, who was gentleman enough to give Berryman his choice.”

As travel writer Sydney Clark wrote in the 1940s, whitefish was notoriously difficult to transport:

“A popular story relates that President Díaz once sent a tankful of live pescados blancos to King Edward VII and Edward liked them so very much, and said so, that the Mexican dictator felt obliged to send him a fresh tankful each year. It was so extraordinarily difficult to achieve this with success that it caused something like an annual crisis in Mexican foreign policy, but perhaps it did at least offer a practical and interesting problem to the dictator’s Científicos. I did not blame King Edward when I sampled this fish….”

Whitefish may have been readily available to the wealthy elite in the 1970s, when Patterson was writing The Thomas Berryman Affair, but is now rarely encountered by Lake Chapala fishermen.

Sources

Comments, corrections or additional material related to any of the writers and artists featured in our series of mini-bios are welcomed. Please use the comments feature at the bottom of individual posts, or email us.

Aug 012019
 

The novel El gran Chapa, by Juan Pablo Guzmán Alemán, was awarded the first ever Premio Jalisco for literature in 1950 and was published the following year. The distinguished jury that selected El Gran Chapa was comprised of Mariano Azuela, Enrique González Martínez, Agustín Yáñez, José Cornejo Franco, José R. Benítez and José Ruiz Medrano.

The only reviews in the U.S. of El Gran Chapa were by Winston Allin Reynolds, a professor in the Department of Spanish and Portuguese at the University of California at Santa Barbara, who subsequently wrote the introduction to the author’s second novel, Llaga viva.

In his short review of El gran Chapa for Books Abroad, Reynolds wrote that the 290-page “prize-winning novel departs from the traditional pattern in many respects.” The emphasis lay “on deep psychological probing into the emotional drives of the Mexican.” Reynolds argued that it was well constructed artistically and imprisoned “the reader in the characters’ awful little world of violence and ‘love-hatred.'”

Cover-El-Gran-Chapo

In a lengthier and more analytical review in Spanish for Revista Iberoamericana, Reynolds explained that the book was a significant work of provincial fiction because its “talented author” had resisted the allure of moving to the capital city, preferring “the quiet and anonymous life of his native region,” where he could live and work “away from ambition.”

As Reynolds pointed out, provincial fiction is too-often regarded as somehow inherently inferior to the works produced in a country’s capital city. Capital cities were thought to offer a “propitious and stimulating environment for artistic creation” and far more “pecuniary and professional opportunities”.

However, Reynolds argued that El gran Chapa was not a traditional regionalist novel, where the emphasis was on a solid plot and realistic depiction of life, but was more modernist. The book was an artistic creation whose “pages that vibrate with emotive power” sought to capture the “spiritual and sensitive depth” of the Mexican.

Reynolds summarized the plot:
– “A young Indian seminarist returns to his people in the Chapala Lake region, which groans under the most brutal caciquismo. This deep-rooted social disease is the heritage of the despotic pre-Cortesian chieftain Chapa, ruler of the ancient kingdom called Chapalac. The seminarist is gradually and painfully drawn back into the environment, and after a series of emotional crises his mystical character finds an outlet in a wild dream of liberating his race from themselves and uniting them in a movement of great brotherly love. The drama is climaxed by his inevitable destruction at the hands of his own people, still incapable of throwing off their inherent barbarism.”

The book opens with about a dozen people on horseback, including the seminarian, riding down from the hills towards Chapala:

Now the views rolled down the slopes until they bounced off the bottom of the ravines divided into geometric cultivated plots. The beasts trampled their hooves in the stony path that widened with premeditated plan to allow for the wheels of carts and cars. This road was a novelty that contrasted with the old anonymous tracks that the muleteers had made and it was like the door that Chapala opened to the world so that tourists and merchants began to plague its beach, its streets, its indigenous heart. A rough route, but many automobiles (small Fords) had already begun a flow of traffic that covered the distance at incredible speeds (from twenty to thirty kilometers an hour) to bring the bourgeois and foreigners who misused the near-virginity of the region.” [9-10]

This adept paragraph not only provides a setting for the action but sets up one of the central conflicts of the novel, the differences between old ways and new. It more than hints at class differences, environmental changes and the adverse impacts of tourism.

In terms of plot, the seminarian eventually “begins to fall under the mysterious influence of the great gods that inhabit the lake” and decides that the only way forward from his “tremendous spiritual chaos” is to concoct a plan to free his people. In Reynolds’ words, “[He] believes himself called by divine inspiration to unite the fishermen in a great movement of brotherly love. He will be their redeemer and will save them, despite their own resistance.” Unfortunately, his plan has an air of doomed inevitability about it. When it fails, “the seminarian, raptured by violent psychological currents in a state of perpetual crisis, ends up being cruelly destroyed by his own people.”

Reynolds felt that the novel “affords a valuable insight into the Mexican’s enigmatic reaction to life, subjectively interpreted by the author’s own intensity of feeling and artistic skill” and that El gran Chapa was “a novel that although it is unlikely to acquire great renown, will remain as an interesting effort, of great literary quality. Its pages are a magnificent example of what an author from the provinces can achieve.”

I would go significantly further than Reynolds in applauding the genius of this book, which is remarkable for its psychological insights into the mixed feelings of Lake Chapala’s indigenous residents as they responded to the massive influx of outsiders, tourists and foreigners during the 20th century.

It is both ironic and tragic that this beautifully-crafted novel, El gran Chapa, with its perceptive examination of how the area’s indigenous people perceived outsiders and foreigners, is no longer in print and no longer readily available.

Source

  • Juan Pablo Guzmán Alemán. 1951. El gran Chapa. Guadalajara: Gobierno del Estado de Jalisco. (Translations by TB; all rights reserved)
  • Winston A. Reynolds. 1951. “Juan Pablo Guzmán Alemán. El Gran Chapa” (review), in Revista Iberoamericana, Vol. XVII, Núm. 33, Julio 1951, 121-124. (Translations by TB)
  • Winston A. Reynolds. 1952. “Juan Pablo Guzmán Alemán. El Gran Chapa” (review), Books Abroad, v 26, #2 (Spring 1952), 161.

Comments, corrections or additional material related to any of the writers and artists featured in our series of mini-bios are welcomed. Please use the comments feature at the bottom of individual posts, or email us.

Jun 202019
 

Martín Casillas de Alba, whose published works range from journalism and non-fiction to Shakespearean analysis, has published several Spanish language books related to Chapala, including two outstanding full-length novels. His family has lengthy and important connections to Chapala.

His grandfather was the architect Guillermo de Alba (1874-1935). Between 1895 and 1920, de Alba designed numerous fine buildings in Chapala, including the Hotel Palmera (part of which is now the Presidencia Municipal) in 1907, several private residences, and the iconic Chapala Railroad Station (now the Instituto Cultural González Gallo), completed in 1920. He also completed numerous commissions in Guadalajara, including the city’s first high-rise hotel, the Hotel Fenix (1912), and several fine homes for the city’s elite.

In 1900, Guillermo de Alba married Maclovia (“Cova”) Cañedo y González Hermosillo. The couple’s only daughter, Guillermina (“Mina”) de Alba y Cañedo (Martín Casillas’ mother), was born in Guadalajara on 9 January 1902. She married José Luis Casillas y Cruz in Chapala in 1933. Their civil ceremony was held aboard a boat, Bremen, in the middle of the lake.

Mina and José Luis had three children, including architect Andrés Casillas de Alba (who clearly inherited his grandfather’s genes and won the Premio Jalisco Arquitectura, 2017) and author and publisher Martín Luis Casillas de Alba, who was born in Mexico City in 1941.

Martín Casillas de Alba. Credit: El Informador.

Martín Casillas completed his high school education in Colegio Cervantes Costa Rica (despite its name, a Marist school in Guadalajara) and then studied chemical engineering at ITESO, the Jesuit university in Guadalajara. He admitted later in life that he had chosen the wrong subject for his degree and should have chosen to study English literature. He graduated in 1963 and then took postgraduate courses in applied mathematics at the University of Freiburg, Germany (1964-65).

After returning to Mexico he worked for IBM de México for 12 years as head of public relations and assistant to the company’s president. In 1974, Casillas was the founding editor of Nonotza, the in-house magazine of IBM de México. Nonotza, published until 1994, was a quarterly magazine disseminating the latest scientific, technological and cultural developments. Casillas relinquished his editorship in 1976 to pursue other interests.

In 1976, Casillas took a storytelling workshop with innovative Guatemalan writer Augusto Monterroso (1921-2003) who was born in Honduras but lived most of his adult life in exile in Mexico City.

Casillas returned to the world of scientific publishing in 1978 when he was made editorial director for Ciencia y Desarrollo, the magazine of Conacyt, the National Science and Technology Council, a post he retained until 1980.

In 1980, Casillas founded his own publishing company, Martín Casillas Editores. Within the next five years he published more than 100 titles of Mexican literature. In 1986, he began publishing La Plaza and El Inversionista. La Plaza, published in Guadalajara, was a literary and cultural monthly subtitled “Crónicas de la Vida Cultural de Guadalajara.” One of the many fascinating articles in this sadly short-lived publication was a transcription by Martín Casillas of his mother’s account of her own wedding. In the previous issue, Casillas’ sister, Mina Casillas, had reviewed the Posada Ajijic.

El Inversionista was a Mexico City business publication. In 1988, Casillas was one of the founders of the national financial daily El Economista; he began a regular column, “Juego de espejos”, and remained the paper’s managing editor until May 1994.

In the next decade he focused on writing several books, starting with La Villa de Chapala (1895-1933), published in 1994, a non-fiction account of some of the personalities and stories associated with Chapala’s transformation into a tourist destination. Much of the same material was incorporated into his later work, ¡Salvemos a Chapala! (2004).

In 1995 he published his first novel, Confesiones de Maclovia (Confessions of Maclovia). Inspired by the life of his grandmother, Cova, this was planned as the first book in a trilogy related to Lake Chapala. The second volume in the proposed trilogy was released in 2002. In Las batallas del general, Casillas spins a fictionalized account of the life, loves and actions of General Ramón Corona. Corona was born in Puruagua, near Tuxcueca on the south shore of the lake, and was governor of the state of Jalisco at the time of his assassination in 1889. The final volume in the trilogy, which was never published, was provisionally entitled Los invitados de honor and was to be based on the events surrounding the gala opening of the Chapala railroad station (designed by the author’s grandfather) on 8 April 1920.

In 2008, after taking a workshop in England with Richard Olivier, the son of famous British actor Sir Laurence Olivier, about Transformational Leadership (based on Shakespeare’s The Tempest), Casillas began teaching at ITAM (Instituto Tecnológico Autónomo de México), a private university with an outstanding business school and widely regarded as one of Mexico’s top “think tanks”. Casillas taught an Executive Development course there about leadership, based on lessons from Shakespeare. He has since given dozens of similar courses, workshops and lectures looking at the leadership lessons that can be learned from studying works such as Henry V, The Tempest and Julius Caesar. Casillas has also written, edited and published more than 40 works on Shakespeare and his plays.

In 2015, the Fondo de Cultura Económica (FCE), a Spanish language non-profit publishing group partly funded by the Mexican government, appointed Casillas as the head of its subsidiary in Spain.

Martín Casillas de Alba’s autobiographical Fe de erratas en la vida de un editor was published in 2017.

We will take a closer look, in later posts, at the two Spanish language novels written by Martín Casillas de Alba that are related to Lake Chapala.

Sources

  • Marcela Alejandra Duharte Solís. 2017. “Divulgación y tecnología en México: la revista Nonotza” in Reflexiones Marginales, Año 6, #41 (Oct-Nov 2017).
  • Martín Casillas de Alba. 1994. La Villa de Chapala (1895-1933). Mexico City: Banca Promex; Martín Casillas de Alba, 2004. ¡Salvemos a Chapala! Mexico City: Editorial Diana.
  • Martín Casillas de Alba. 1995. Confesiones de Maclovia. Mexico City: Ediciones del Equilibrista.
  • Martín Casillas de Alba. 2002. Las batallas del general. Mexico City: Editorial Planeta.
  • Martín Casillas de Alba. 2017. Fe de erratas en la vida de un editor (Mexico City: Bonilla Artigas Editores).

Comments, corrections or additional material related to any of the writers and artists featured in our series of mini-bios are welcomed. Please use the comments feature at the bottom of individual posts, or email us.

Jun 062019
 

Juan Pablo Guzmán, a renowned Guadalajara physician, wrote several books, including a novel – El gran Chapa – set at Lake Chapala. We will take a closer look at the novel, which won the inaugural Premio Jalisco for literature in 1950, and offers valuable insights into lakeside communities and culture, in a separate post.

In this post, we consider the life and work of its author, Juan Pablo Guzmán.

Juan Pablo Guzmán Alemán was born in Guadalajara on 26 June 1909. His father died when Juan Pablo was still in his teens. At the time of the 1930 census, Juan Pablo’s mother, María Jesús Alemán viuda de Guzman, was head of a large household which included four children older than Juan Pablo (then almost 19 years of age) and three younger children.

The previous year, having just entered university to study medicine, Juan Pablo had won a statewide oratory competition, held in the Degollado Theater in Guadalajara, before going to on place second in a national competition in Mexico City. His younger brother, Victor, who also became a doctor, accompanied him on his trip to the capital.

Juan Pablo had completed his medical training and was practicing in Guadalajara when, at the age of 31, he married María Dolores Serratos on 29 October 1940. The couple’s son, Juan Bernardo Guzmán Serratos, born in 1945, also entered the medical profession, training as a medical surgeon and odontologist (forensic dentist) and teaching at the University of Guadalajara.

Juan Pablo Guzmán was a multi-talented individual who combined his professional life as a gynecologist with active involvement in the arts as a poet, musician, painter, writer and dramatist. He published three books, the first of which – El gran Chapa, was set at Lake Chapala.

Cover-Llaga viva

His second novel, a decade later was Llaga viva (“Open Sore”). It also won a Premio Jalisco. Guzmán’s third book, Tres voces en tres cuentos, was published in 1997.

The two early novels are extremely difficult to find though copies are held by several U.S. university libraries and the Biblioteca Pública del Estado de Jalisco Juan José Arreola in Guadalajara.

When Llaga viva was published, in 1961, Winston Allin Reynolds, a professor in the Department of Spanish and Portuguese at the University of California at Santa Barbara, supplied the introduction. The 181-page novel was enthusiastically reviewed by Dr. Alfonso Manuel Castañeda in El Informador who praised the author’s “penetrating and scrupulous observation of people”.

Castañeda described the succession of everyday characters that populates the pages of Llaga Viva as “pilgrims without a destination and migrants without a direction in the constant wanderings of life.”

For a sense of the style of Llaga Viva, here is a loose translation of a short passage lamenting the fact that it has become money not knowledge that establishes a person’s position in society:

“In the city you learn the urgency of money; the main thing in choosing a profession is to work out which one can most easily bring you wealth. People with experience, and all of society, had constantly yelled at him: Gold! It takes gold for you to live among us! It’s no use if you stuff your head with books while your pockets are empty. The old days, when a man was considered a man on account of his knowledge and virtue, have passed. Do you have the gold? With that you will buy a place in society; you will buy the sensuality of all women; you will buy valuable friends; you will buy the glories that cultured citizens pursue; you will buy life….”

A sentiment that is surely even more true today than it was in the 1950s.

Source

  • Alfonso Manuel Castañeda. 1961. “Llaga Viva.” El Informador, 24 September 1961, 14.
  • Juan Pablo Guzmán Alemán. 1951. El gran Chapa. Guadalajara: Gobierno del Estado de Jalisco.
  • Juan Pablo Guzmán Alemán. 1961. Llaga viva. Guadalajara: Universidad de Guadalajara.
  • Juan Pablo Guzmán Alemán. 1997. Tres voces en tres cuentos. Guadalajara: Secretaría de Cultura, Gobierno de Jalisco.
  • El Informador, 25 May 1929, 6; 20 June 1929, 6.

Comments, corrections or additional material related to any of the writers and artists featured in our series of mini-bios are welcomed. Please use the comments feature at the bottom of individual posts, or email us.

May 092019
 

Leonora Baccante had published two novels prior to living in Ajijic in the 1950s, at the same time as Eileen and Robert (Bob) Bassing.

Source: New York Evening Post, 7 March 1931

Source: New York Evening Post, 7 March 1931

Baccante’s novels are not set in Ajijic, but Baccante herself was the basis for the character of novelist Victoria Beacon, the central character in Eileen Bassing‘s novel, Where’s Annie?

Little is known about Baccante, who is reported to have hated publicity, children and pets.

According to a short profile of her by Selma Robinson in the New York Evening Post (7 March 1931),  “Mrs Baccante,” who was born in London, England, “has lived for the past few years in New York, part of the time in Woodstock, part of the time with her sister in Manhattan.” Robinson added that even Baccante’s publishers “know nothing about her. She is a dark-haired, dark-eyed girl who looks Latin, although her Italian name is hers only by marriage.” Baccante was born in about 1905.

A 1928 Kingston, New York, newspaper account describes Baccante as a “former New York World staff writer” (The New York World ceased publication three years later.)

Baccante’s two novels are

  • Johnny Bogan: A Realistic Novel Of Violent Young Love (New York: Vanguard, 1931) and
  • Women Must Love (New York: Vanguard, 1932).

Baccante-JohnnyBoganJohnny Brogan is set in a small town and is a character study and love story rolled into one. The striking cover art by Puerto Rican artist Raphael Desoto shows a young brunette undressing in front of a handsome guy in a bedroom. The novel is about a ladies’ man Johnny Brogan, the son of a murderer, who falls in love with Cathy Willis, a girl who initiated their relationship at school. According to Baccante’s friends, the character of Cathy is autobiographical.

A short piece by Baccante, “Can’t we be Friends?”, with illustrations by Ty Mahon, was published in the October 1931 issue of the College Humor magazine. Baccante also wrote an unpublished play, Making the man; a play in 3 acts, recorded as written in 1929 when she was living in New York City.

Baccante renewed the copyrights of her two novels in 1958 and 1960 respectively.

Note: This is an updated version of a post first published in 2014.

Sombrero Books welcomes comments, corrections or additional material related to any of the writers and artists featured in our series of mini-bios. Please use the comments feature at the bottom of individual posts, or email us.

Apr 182019
 

Novelist Joan Van Every Frost, born 28 Feb 1929 in Los Angeles, California, lived in Jocotepec from 1966 to 2012. She died at age 83 on 6 June 2012 in Santa Barbara, California. Her father, Dale Van Every, was a famous writer and screenwriter most active in the 1920s and 1930s.

Joan gained an undergraduate degree in English from the University of California at Santa Barbara in 1951 and a librarian certificate from the University of California at Berkeley. She served as a librarian after the second world war on US military bases in France and Germany, and was later the Head Librarian of the Santa Monica Public Library for several years.

Joan Van Every (then 35) married artist and photographer John Frost (41) on 26 September 1964 in San Bernadino, California. In 1966, the couple relocated to Mexico, living for a short time in Uruapan in Michoacán, before establishing their permanent home and John’s photographic studio in Jocotepec on Lake Chapala. John maintained his commercial photography studio (specializing in aerial photography) in their home for more than 40 years.

Prior to finding their home in the village, the couple spent 6 weeks at the historic La Quinta inn in Jocotepec. Sadly, La Quinta, which had been an inn ever since 1824 and was one of a small number of truly historic buildings in the town, was wantonly destroyed in the 1990s.

frost-joan-ca-2008
Joan was an indefatigable supporter of numerous charitable organizations at Lakeside, including the pioneering Centro de Salud in Jocotepec, the Lakeside School for the Deaf. For many years, she helped coordinate medical consultations and surgeries for Chapala-area children via the Shriners organization. Joan  was also the co-founder in the 1970s of Amigos de Salud (which in 1993 became the Programa Pro Niños Incapacitados del Lago), and was a co-founder of the Lakeside region’s major annual fund-raising event: the Ajijic Chili Cook-off.

Using her married name of Joan Van Every Frost, Joan wrote six novels, several of them set in Mexico.

frost-joan-van-every-covers
Her first novel, This Fiery Promise (Leisure Books, 1978), dedicated to Tam, is a historical romance set at the start of the Mexican Revolution. It tells the fiery adventures of a horse-loving American girl who marries a rich, much older Mexican hacienda-owner. Their lives become entangled in the Revolution, and she eventually flees by joining a circus. The novel covers lots of territory from Santa Barbara (California) to Nayarit, Guadalajara, Colima and the port of Manzanillo.

Lisa (New York: Leisure Books, 1979) is dedicated “For John, with all my love”. This historical romance, set in 1880s Britain, unravels the complex relationships of a dysfunctional family, in the midst of scenes involving horses, fires, medical doctors, and class differences.

Her third novel includes scenes set in Guadalajara and at Lake Chapala. A Masque of Chameleons (Fawcett 1981) looks at the adventures and misadventures befalling a troupe of traveling actors in mid-nineteenth century Mexico. The theater troupe withstands lots of internal intrigue and external pressures as it tours Mexico, from Veracruz, Puebla, Mexico City and Cuernavaca to Morelia, Zacatecas, Aguascalientes, Guadalajara and Lake Chapala. This novel displays a sound background knowledge of Mexican history and is engagingly written.

This is how Frost first describes the troupe’s arrival at Lake Chapala: “They finally came to a large body of water that stretched as far as they could see to the west, like an inland sea the color of a silver coin. Across the lake were green, brush-covered mountains, ancient dead volcanoes that had thrust themselves up when the world was still young to form this pocket cradling the endless lake.” ( p 228)

In Kings of the Sea (Fawcett, 1982), the publisher’s blurb claims that Gideon Hand is determined to endure all hardships as he struggles to forge a shipbuilding dynasty and to possess the woman he loves but cannot marry. Genius and passion hold sway in this sweeping saga of a shipbuilding dynasty.

Frost’s fifth novel, Portrait in Black (Fawcett 1985) has a Santa Barbara portrait painter Crystal Perry as its main protagonist. Perry not only paints portraits of Santa Barbara’s upper crust, but also paints horses, and she is quickly dragged into a web of extortion and murder.

Silvershine (Fawcett 1987) is set in Mexico, and looks at the drugs scene in the glittering Los Dorados hotel in Manzanillo, where swimwear designer Blaise Cory has opened a new boutique. A minor part of the action is set in Oaxaca (at Mitla). This is a tale of smuggling, money and corruption. The Los Dorados hotel is clearly based on Manzanillo’s famed Las Hadas hotel complex.

All of Joan Van Every Frost’s novels are well-crafted, and enjoyable light reading. While long out-of-print, copies are readily available via used books sites such as http://abebooks.com.

Joan was an active correspondent for the Guadalajara Reporter for many years. She wrote her first column for the paper in August 1975 and ended a column the following year by writing that, “There may be many irritations to living in a foreign country, but they dwindle to insignificance when we can revel in golden days, sunsets blazing red on towering thunderheads, and the comforting splash of rain as we lie warm in our beds at night.”

This profile was originally published on 22 December 2014.

Sombrero Books welcomes comments, corrections or additional material related to any of the writers and artists featured in our series of mini-bios. Please use the comments feature at the bottom of individual posts, or email us.

Feb 212019
 

Alice Janice (“Jan”) Dunlap, who lived in Ajijic from 1967-1998, was born on 15 June 1927 in Addison, Texas, and died in Los Angeles, California, on 19 October 2018. Jan was one of eleven children born to Clinton Adolphus Dunlap and his wife Janice Blackburn and was suitably thrilled later in life when she discovered that she was a descendant of an aide to U.S. President George Washington.

Jan studied to be sociologist and was a member of the American Association of University Women (AAUW). She had a son, Michael, from her first marriage (when only a teenager), and four children with Ramón Rivas Jr. from her third marriage. She met Rivas, from Puerto Rico, when both were studying at the Southern Methodist University (SMU) in Texas in the early 1950s. The couple lived for a decade in Puerto Rico, where on one occasion Jan met Fidel Castro.

Later, when Jan was studying at the University of Texas at El Paso, she met and married artist Wesley Penn. Penn had friends who lived at Lake Chapala and suggested that they live in Mexico. Jan quickly agreed when she learned that Mexico wanted more English teachers ahead of hosting the 1968 Mexico City Olympics.

The couple decamped to Ajijic, with Jan’s four children. Tragically, Penn was killed in 1970 when the car he was driving was hit by a bus on the Chapala-Guadalajara highway. Jan and her children remained in Ajijic where she became one of the village’s more colorful and warm-hearted characters of the 1970s and 1980s. Jan felt as though nobody was a stranger and believed that anyone in need was worthy of help and assistance.

Known to everyone in Ajijic as “Big Mama”, Jan ran a succession of restaurant-bars, boutiques and galleries, including El Tejabán, the Blackfoot Contessa Boutique, the Wes Penn Gallery, Big Mama’s (on 16 de Septiembre) and El Tapanco. Jan was especially proud of having arranged an exhibit of Ruth Anaya paintings in El Tejabán that got the gallery (and Ajijic) listed in Who’s Who in American Art. Jan was the “Grand Dame” of the “Rowdy Bunch” which contributed its positive energy to many Ajijic events.

Declining health forced Jan and her husband, Michael Shapiro, to move back to the States in 1998. Shortly afterwards, Jan founded Grandmothers Against Smoking, a campaign to help persuade young people not to smoke.

Jan finally realized one of her long-term dreams in 2017 when she published, shortly after her 90th birthday (and with a little help from me) her debut novel, Dilemma, an exciting tale about a drug-dealing cartel capo and a beautiful, youthful female DEA agent. The novel is loosely based on Ajijic gossip and her personal experiences in Mexico.

The novel, set mainly at Lake Chapala in Mexico, takes us back to the 1970s. Natalie, a beautiful young DEA agent, is sent to investigate an alleged king-pin in the drugs world who lives in Ajijic. Her life soon becomes far more complicated than she bargained for. The positive reviews on Amazon for this tale of international romance, drugs and intrigue speak for themselves.

The striking artwork used for the cover is by B.C.-based artist Oliver Rivas, one of Jan’s grandsons.

Jan also completed several other works including a novel entitled With Money Dances the Dog, and associated screenplay, based on an infamous series of murders in Ajijic in the mid-1970s.

Jan was predeceased by two of her five children: Janina Rivas died in Mexico following a dog bite in 1973; Ricardo Rivas died in 2015. She leaves behind her husband, Michael, and three sons – Michael, Ramón and Roberto – as well as many grandchildren, great grandchildren and great-great grandchildren.

Sources

  • Big Spring Daily Herald, Big Spring, Texas: 13 February 1935, 8.
  • Guadalajara Reporter: 13 Dec 1975; 17 Jan 1976; 31 Jan 1976; 28 Feb 1976; 10 Sep 1977, 19; 15 Oct 1983.
  • Henrietta Clay County Leader, Henrietta, Texas: 11 June 1970.

Comments, corrections or additional material related to any of the writers and artists featured in this series of mini-bios are welcome. Please email us or use the comments feature at the bottom of individual posts.

Jan 102019
 

The most elegant prose related to Lake Chapala ever written is almost certainly that by Sybille Bedford (1911-2006) in her first published work, A Sudden View, a book that New Yorker journalist Joan Acocella quite rightly thought should be read by everyone, whether or not they planned to visit Mexico.

Sybille (she disliked being called “Bedford”) was a dedicated if not especially prolific author. By the time of her death, at the age of 94 in 2006, she had completed several semi-autobiographical novels and a handful of non-fiction works including a landmark biography of her early mentor and good friend Aldous Huxley.

A Sudden View was first published in 1953 and later re-issued as A Visit to Don Otavio, the title by which it is now generally known. The book was based on a trip to Mexico in 1946-47. The book opens in New York as the author and her traveling companion, Esther Murphy Arthur (“E” in the book), start their train journey south. After exploring Mexico City and its environs, they then traveled to Guadalajara via Lake Pátzcuaro and Morelia. The remainder of the book is set almost entirely at Lake Chapala, with several relatively short and adventurous forays to other parts of the country.

Sybille was born on 16 March 1911 in Charlottenburg, near Berlin, Germany. Her German father and English mother named her Freiin Sybille Aleid Elsa von Schoenebeck. Sybille had a peripatetic childhood that precluded formal schooling, though she did pick up several languages. After her father died, she lived with her mother in Sanary-sur-mer in southern France. In the 1930s, Sanary was a magnet for a wave of intellectuals fleeing from other parts of Europe, particularly from Germany. These cerebral refugees, many of them fun-loving bohemians, included Bertolt Brecht, Thomas Mann, Lion Feuchtwanger, and – most importantly for Sybille – Aldous and Maria Huxley who became her mentors and inspiration. Occasional visitors also included D.H. Lawrence and his wife Frieda.

Sybille spent the war years in the United States where she met (and fell in love with) Esther Murphy Arthur, her traveling companion in Mexico.

A Visit to Don Otavio is best characterized as a “fictionalized travelogue.” There is no doubting the essential authenticity of Sybille’s descriptions of many of the places she and Esther visited in Mexico during their trip. Her accounts of Mexico City, Cuernavaca, Morelia, Mazatlán, Guanajuato, Querétaro, Acapulco, Taxco, Oaxaca and Puebla are convincing.

However, Sybille’s descriptions of the various villages at Lake Chapala are as much fantasy as fact. For example, the name of the fictional village San Pedro Tlayacán (where Don Otavio’s hacienda is located) may have been derived from the real-life villages of San Pedro Tesistán and San Antonio Tlayacapan.

When I first read A Visit to Don Otavio, more years ago than I care to remember, I thought that Sybille must have stayed at the Hacienda San Martín, located at the western end of the lake, near Jocotepec, but I now accept that her fictional hacienda was based on the Villa Montecarlo in Chapala.

On their first visit to Don Otavio’s hacienda, Sybille and Esther had to abandon their borrowed car when the road beyond Chapala gave way to a “rutted trail” that passed “some stucco villas decaying behind tall enclosures. Sixty years ago, during the heydays of the dictatorship, Chapala had been a modish resort.” The trail “consisted of two not always parallel ruts of varying depth and gauge, caked hard, strewn with boulders, cut by holes and traversed by ditches.” [107-108] This is a very similar description to that given by Ross Parmenter when he drove from Chapala to Ajijic in March 1946.

Sybille Bedford moves her locations and characters around to suit her purposes. Several of the characters said to be living in Jocotepec in the book were people who actually lived in Ajijic. The novel’s Richard Middleton and his much younger wife, Blanche, for example, were based on an English couple, Herbert and Georgette Johnson.

Val Biro. Illustration for A Visit to Don Otavio, Folio Society edition, 1990.

Val Biro. Illustration for A Visit to Don Otavio, Folio Society edition, 1990.

The lake itself is the ever-present backdrop to A Visit to Don Otavio. Sybille found the views across it and its changes of color enthralling. Early in her stay with Don Otavio, she remarks how “In the late afternoon it is smooth like gelatine and shot through with unexpected reverberated colours, ruby and amethyst, cornelian and reseda.” [117] Some weeks later, it is dark by the time they return from Mazatlán but the lake is equally beautiful: “On the lake, the night was very clear, and filled with shooting stars. The mild water sparkled, phosphorescent, around our prow. Fish leaped, shone, and fell again. The shore lay softly, half-divined.” [179]

By spring 1947, Sybille and Esther were readying themselves to return north. Looking back in her memoirs (Quicksands), Sybille reflected that leaving Mexico was something of a wrench: “Foreigners are apt to get stuck – oh those Anglo-American enclaves: it’s the climate, the cheapness of living, the throngs of servants (rumour had got through about people now doing their own washing-up in England).” [Quicksands, 12-13]

By the summer of 1947, Sybille was back in Europe where she began writing her Mexico book in July 1949 while living in Rome. When A Visit to Don Otavio was published in 1953 it was a revelation and established Sybille as a serious writer with an individual style and viewpoint. In many ways it is a stunningly insightful work, penetrating the psyche of Mexicans of diverse backgrounds in a manner that is essentially timeless.

A Visit to Don Otavio marked the beginning of an impressive career, in which periods of self-doubt and introspection were punctuated by lengthy stints of powerful writing. A Visit to Don Otavio was followed in 1956 by Sybille’s best-known novel, A Legacy, and a series of other books before she reached her peak with her brilliant work, Jigsaw, which was nominated for the Booker Prize in 1989.

Acknowledgment

My sincere thanks to Fernando Partida-Rocha for helping explain the links between Sybille Bedford and the Villa Montecarlo via an exchange of emails.

Sources

  • Joan Acocella. 2005. “Piecework: The writings of Sybille Bedford.” New Yorker, 18 April 2005.
  • Sybille Bedford. 1953. A Sudden View (London: Victor Gollancz); reissued as A Visit to Don Otavio (William Collins, 1960). Page numbers for quotations are from the Folio Society edition, 1990.
  • Selina Hastings. Undated. “Sybille Bedford remembered.” The Royal Society of Literature website.  [30 December 2018]
  • Fernando Partida-Rocha. 2017. “Sybille Bedford, genial autora de “A visit to Don Otavio””. El Informador, 19 June 2017.

Comments, corrections or additional material related to any of the writers and artists featured in our series of mini-bios are welcomed. Please email us or use the comments feature at the bottom of individual posts.

Dec 272018
 

According to American writer Oakley Hall, the novelist Christopher Veiel (born in 1925) was living at Lake Chapala at the same time he was in 1952. A New York Times reviewer described Veiel as looking “a little like a British F. Scott Fitzgerald.”

veiel-hearts-and-heads-coverIt is not known what Veiel was working on, if anything, during his time in Mexico, but his first (and apparently only) novel was published two years later, in 1954, in the U.K. as Intrigue (London: H. Hamilton), and in the U.S. as Hearts and Heads (Boston, U.S.: Little, Brown and Company).

Michael Hargraves says that at the time of its publication Veiel was living in Connecticut, having settled there after some extensive traveling.

Veiel was also the translator (from French) of Francois Clement’s book, The Disobedient Son (Boston: Little, Brown, 1956) in which “Juan, an ignorant but proud and ambitious Indian, learns the ways of power in Veracruz and Mexico City, and returns to his village to lead the fight against those attempting to become the village bosses.”

The Kirkus Review of Hearts and Heads, describes it as “A frivolous entertainment” and “saucy and skittish”. The novel “follows the emotional escapades of Edward Wallingford and Constance, his young wife, as their first months of marriage take them to Geneva where Edward does not find with Constance the sexual incentive he has had with other girls… Constance, on the other hand, while appreciative that Edward is “such a rock” finds something softer in Pierre – the brother of the housekeeper of their neighbor Carlos, and now their chauffeur. Constance decides to marry Pierre but postponing the admission to Edward, the three leave for England where Pierre, in a moment of petulant pride, bares the past and turns on Edward – with a poker. Edward almost dies, and both Constance and Pierre are tried but cleared when Edward comes to their defense…”

“A. Christopher Veiel” (it is unclear what name the initial A stood for) was born in Switzerland and educated at Chillon College and the University of Geneva. He became a teacher of French, German and Latin and retained his Swiss passport after moving to the U.S. in about 1949 to work at Choate School in Wallingford, Connecticut.

Choate alumni, according to Wikipedia, include President John F. Kennedy, Adlai Stevenson, playwright Edward Albee, novelist John Dos Passos, investor Brett Icahn, philanthropist Paul Mellon, screenwriter Geoffrey Fletcher, actors Glenn Close, Michael Douglas, Jamie Lee Curtis, Bruce Dern, Paul Giamatti, and businesswoman Ivanka Trump, daughter of President Donald Trump.

Note: This is an updated version of a post first published on 7 July 2014.

Sources

  • Michael Hargraves. 1992. Lake Chapala: A Literary Survey (Los Angeles: Michael Hargraves).
  • New York Times, 24 July 1955, 89.

Comments, corrections or additional material related to any of the writers and artists featured in our series of mini-bios are welcomed. Please use the comments feature at the bottom of individual posts, or email us.

Nov 082018
 

Garland Franklin Clifton was an American author who lived in the Chapala area in the 1960s. He wrote Wooden Leg John. Satire on Americans living in Mexico (apparently privately printed in Washington D.C., 1971). While the book is not set at Lake Chapala, it is highly probable that parts, or all of it, were written or conceived while Clifton was living there.

Wooden Leg John is written as a series of 20 letters dated from Christmas Day 1967 to Christmas Day 1968 from Bullard A. Loney (Bull A. Loney) to his “Uncle Sam”. “The “Bull” has deserted his wife and is living it up in Mexico and on the U.S.-Mexico border. The book includes many verses and lyrics.

Back cover art of Garland Clifton's Wooden Leg John, a satire on Americans living in Mexico.

Back cover art of Garland Clifton’s “Wooden Leg John, a satire on Americans living in Mexico”.

Clifton also wrote American meccas in Mexico: Guadalajara, Chapala-Ajijic, Manzanillo: a detailed discussion of these three vacation and retirement areas of Mexico, a 27-page booklet published in Laredo, Texas, in 1966.

Clifton was born 6 December 1922 in Yardelle, Arkansas, USA, and died 29 December 2013 in Gulfport, Mississippi. In the preface to Wooden Leg John, Clifton describes himself as a “Scotch-Irish native-born Arkansas Mountaineer and the tenth of 14 children.”

He joined the U.S. military in September 1940 and retired from military service in November 1960, having served overseas in New Guinea, the Philippines, Germany, Japan and Korea, by which time he had been awarded numerous decorations and ribbons and risen to be a U.S. Air Force master sergeant.

Not long afterwards, he married a Mexican girl, María. The couple had four children, and lived for some time in Chapala, before moving, in 1967, to Douglas, Arizona. By 1971, he was living in Washington D.C. with wife Maria (then aged 26), Manuel (8), Laura (7), Carmen (5) and Armando (1).

Clifton’s quirky, sometimes piquant, sense of humor enlivens Wooden Leg John. Satire on Americans living in Mexico. Judging by his writing, Clifton would have been a highly entertaining, if somewhat provocative, dinner party guest.

Note: This is an updated version of a post first published on 30 May 2014.

Sources:

  • Garland Franklin Clifton. 1971. Wooden Leg John. Satire on Americans living in Mexico. Privately printed in Washington D.C.
  • Ruby Woods-Robinson, M.S.L.S. “Garland Franklin Clifton” [accessed 4 May 2014]
Aug 022018
 

Anthony Ralph Wolryche Stansfeld was born in Winchester, Hampshire, on 4 March 1913.

Cover of first edition (published by Michael Joseph)

Cover of first edition (published by Michael Joseph)

It is unclear how he and Peter Lilley first met, though they were very close in age.

Continuing the pen name Dane Chandos, the duo wrote two travelogues: Journey in the Sun (a trip from Mexico to Spain) and The Trade Wind Islands (which takes the reader from Mexico to several Caribbean islands).

The two men also created the huarache-wearing Mexican detective Don Pancho and wrote two well-constructed stories about his crime-solving exploits: Boiled Alive and Three Bad Nights, for which they used the pen name (or more accurately pen name of a pen name) Bruce Buckingham.

References

  • Bruce Buckingham. 1956. Three Bad Nights. London: Michael Joseph (Reissued as Penguin edition, 1961).
  • Bruce Buckingham. 1957. Boiled Alive. London: Michael Joseph (Reissued as Penguin edition, 1961).

Comments, corrections or additional material related to any of the writers and artists featured in our series of mini-bios are welcomed. Please use the comments feature at the bottom of individual posts, or email us.

Jul 192018
 

The second strand of the pen name Dane Chandos, and indeed the originator of the name, was Peter Lilley. How, when and where Lilley first met Nigel Millett is currently unknown but they became literary collaborators and good friends during their time in Ajijic…

Peter Lilley is not known to have published anything under his own name, or any nom de plume, prior to the books about Ajijic.

The name Dane Chandos was conjured up by Lilley himself, since it combined his nickname at Stowe – “Dane”, on account of his blond hair and square, Danish-looking jaw – with Chandos, the name of one of the school’s boarding houses. Interestingly, though, Lilley had actually spent his own school years in a different house, Grafton.

Village in the Sun tells the story of building a house (located in real life in San Antonio Tlayacapan). The house was Peter Lilley’s home in Mexico. In House in the Sun the author has added extra rooms for guests and taken on the role of amateur hotelier, “held hostage by maddening servants and equally unpredictable and maddening guests.”

The two books share many of the same characters.

The final Dane Chandos book

Leslie Chater and his wife, Moreen, long-time friends of Lilley, eventually became the new owners of the house in San Antonio Tlayacapan.

A chance find there in a desk drawer by Moreen Chater caused her to revive the Dane Chandos brand in 1997, long after all three original Dane Chandos authors had died. Chater stumbled across a “scruffy folder” containing a manuscript of recipes “faintly typed and badly eaten by mice.” Providentially, these proved to be Candelaria’s original recipes, with notes and anecdotes added by Lilley. Chater used them to compile Candelaria’s Cookbook, an unusual bilingual book of more than forty recipes (and related stories) sold as a fund-raiser to support projects benefiting children in San Antonio Tlayacapan.

References

  • Dane Chandos. 1945. Village in the Sun. New York: G. P. Putnam’s Sons.
  • Dane Chandos. 1949. House in the Sun. New York: G. P. Putnam’s Sons.
  • Sophie Annan Jensen. 1999. “Candelaria’s Cookbook” (review) on MexConnect.com –
    [25 May 2018]

Comments, corrections or additional material related to any of the writers and artists featured in our series of mini-bios are welcomed. Please use the comments feature at the bottom of individual posts, or email us.

Jun 212018
 

Ajijic has certainly attracted more than its fair share of strange and colorful characters over the years but perhaps nobody with quite so many true tales to spin as serial prankster Jim Moran.

By the time Moran “retired” to Ajijic, he was almost 80 years old and had put his pranks behind him. Tall, rotund, with a flowing white beard and a deliberate walk, he focused on his photography, art, writing and classical guitar playing.

James Sterling Moran (1908-1999) was one of the most original publicists and press agents in the U.S., pulling one stunt after another to boost the products, services or politicians he sought to promote. Moran never attended college but held a wide variety of jobs from tour guide to airline executive and radio studio manager. In 1989, Time called him, “the supreme master of that most singular marketing device–the publicity stunt.”

In chronological order, Moran’s most noteworthy pranks, many based on acting out old sayings, included selling a refrigerator to an Inuit in Alaska on behalf of General Electric (1938); spending 10 days to find a needle in a haystack to promote a real estate development (1939); leading a bull through a china shop on 5th Avenue in New York City (1940); changing horses mid-stream in the Truckee River, Nevada, during the 1944 US Presidential election; sitting on an ostrich egg for 19 days, until it hatched, to promote the film The Egg and I (1946); and opening an embassy in Washington D.C. for the fictitious country of Grand Duchy of Fenwick to advertise The Mouse That Roared (1959).

His best-known outright hoax was to paint an abstract – “the worst thing I could think of” – and get a friend to submit it to a Los Angeles Art Association show in November 1946 as the work of a previously-unknown artist, “Naromji”. The work, entitled “Three out of Five”, was accepted for an exhibition of abstract art.

Woman holding Naromji's "Three out of Five". (Life archive)

Woman holding Naromji’s “Three out of Five”. (Life archive)

The Los Angeles Times described it as “an astonishing conglomeration of paint, chalk, magazine cut-outs and carmine fingernail polish.” At the end of the month, Moran stepped forward to claim authorship, pointing out that Naromji was Moran spelled backwards, with a ‘ji’ added for confusion and that “Three out of Five” was the name of a hair restorer, since abstract painting always made him want to tear out his hair.

Moran wrote several books, including Sophocles, the Hyena: a fable (1954). The first edition was illustrated by Roger Duvoisin, but a later edition featured illustrations by Andy Warhol. Moran also wrote Why Men Shouldn’t Marry (1969); How I became an authority on Sex (1973) and The Wonders of Magic Squares (1982).

Jim Moran. Sophocles the Hyena. 1954. Illustrated by Andy Warhol.

Jim Moran. Sophocles the Hyena. Illustrated by Andy Warhol.

In Ajijic, the multi-talented and highly imaginative Moran was known as a writer, artist and photographer, as well as a skilled classical guitar player.

In 1986, the Galeria Gentes, run by master lithographer Bill Gentes, held a one-person exhibit of Moran’s artwork. The show was comprised of about 100 works by “Naromji”. A contemporary reviewer found that, “His use of brilliant color gives the works an alluring touch. His birds and other serious subjects are strikingly beautiful, while most of the rest convey something of the cosmic giggle to be expected from Jim Moran the prankster.”

Ajijic watercolorist Enrique Velázquez remembers Jim Moran with great affection. He recalls Moran as having lived in Ajijic for several years from the mid-1980s into the 1990s. Velázquez prepared a series of stunningly beautiful illustrations for a children’s book by Moran entitled Linda and the Magic Dream Bubble, a work that was apparently never published.

Acknowledgment

  • My sincere thanks to Ajijic watercolorist Enrique Velasquez for first bringing Jim Moran’s artistic side to my attention.

Sources

  • Anon. 1986. “Portrait of the Artist” (Jim Moran). El Ojo del Lago, March 1986.
  • Ezra Goodman. “High Priest of Hoopla.” The New York Times, 14 December 1947.
  • Los Angeles Times. 1946. “Gagster’s masterpiece hung as authentic art.” Los Angeles Times, 30 Nov 1946.
  • Douglas Martin. 1999. “James S. Moran Dies at 91; Master of the Publicity Stunt” (Obituary), New York Times, 24 October 1999.
  • Christopher Reed. 1999. “Jim Moran” (obituary), The Guardian, 1 December 1999.

Comments, corrections or additional material related to any of the writers and artists featured in our series of mini-bios are welcomed. Please use the comments feature at the bottom of individual posts, or email us.

Jun 072018
 

In the 1940s, two superbly written books introduced readers in the U.S. and U.K. to life in the village of Ajijic. Both have remained perennial favorites on the must-read lists of anyone interested in Lake Chapala. Village in the Sun and House in the Sun were both written by “Dane Chandos”, who later wrote several travel books.

Dane Chandos was not a real person but a pen name of two distinct writing duos. Peter Lilley and Stansbury (later Nigel) Millett wrote the early Dane Chandos books. After Millett’s death, Lilley’s partner for later Dane Chandos works was Anthony Stansfeld. All three men were well-educated Englishmen with an excellent ear for languages.

Stansbury Girtin Millett was born in London, England, on 23 October 1904.. .

Owing to the unauthorized and uncredited use of material from this post on a third-party website, this article has been removed from public view.

If you have a genuine interest in the subject matter, please contact us via the comments section and we can discuss terms and conditions.

Cover artist

The cover art has a tiny signature (below). If anyone knows who this cover artist is, or anything more about them, please get in touch!

Signature of cover artist, Village in the Sun.

Signature of cover artist, Village in the Sun.

References

  • Dane Chandos. 1945. Village in the Sun. New York: G. P. Putnam’s Sons. Published in London, U.K., with same title by Michael Joseph in 1948. Reissued in London by Country Book Club in 1953. Reissued in Mexico (Tlayacapan Press) in 1998.
  • Dane Chandos. 1949. House in the Sun. New York: G. P. Putnam’s Sons. U.K. edition in 1950 by Michael Joseph. Reissued in Mexico (Tlayacapan Press) in 1999.

Comments, corrections or additional material related to any of the writers and artists featured in our series of mini-bios are welcomed. Please use the comments feature at the bottom of individual posts, or email us.

Jan 082018
 

Dorothy Bastien, a writer of juvenile fiction, and her husband Clarence Bastien appear to have lived in Chapala for about a decade in the 1970s. A brief note in the Guadalajara Reporter in 1972 says that Dorothy, living in Chapala, has just received an advance for a book accepted by the Teenage Book of the Month Club. The book in question must be Lori, published in New York by Scholastic later that year. Lori, her first book to be accepted for publication, is about a 17-year-old girl who is forced to spend the summer with her estranged father in Mexico while her boyfriend is back home in Texas.

Dorothy Bastien also wrote several other books: Westward to Destiny (1973), an historical account of Missouri and Oregon in the early and middle 1800s; The Night Skiers (1974); Shy Girl (1980); Remember to Love (1980); and I Want to Be Me (1981). She had previously written several articles and stories, including “Friendly Harvest”, published by The Country Home Magazine in 1936.

Dorothy Bastien (née McNamara) was born on 14 March 1906 in Wisconsin. She married Clarence James Bastien in about 1932. The couple’s son, James William Bastien, was born on 10 April 1934 in Bellingham, Washington. By 1940, the family was living in Portland, Oregon, where Dorothy was a teacher in the Tigard-Tualatin School District. She taught English and Latin for many years at Fowler Junior High School, where she introduced telephones into the Latin class. She described the positive impact of this idea in a piece for the November 1963 issue of the National Education Association Journal:

“Students who become ill at ease if they attempt to speak one word of Latin to the class will talk with some confidence over the telephone. Two students converse while the class listens in.”

The Bastien’s family home was at 7665 SW Oleson in the Portland neighborhood of Garden Home. Don Krom, a nephew of Dorothy Bastien, contributed to the Garden Home History Project with recollections of life there in the 1950s that shed some light on the kind of literary and intellectual circle in which the Bastien family grew up. Don recalls that Dorothy Bastien was in a writing group that met in Garden Home and included some well-known personalities: L. Ron Hubbard (founder of Scientology) who was better known at that time for writing science fiction; Peg Bracken, author of humorous books on etiquette cooking, such as The I Hate to Cook Book; and Charlotte Goldsmith who wrote stories about war and planes for the Saturday Evening Post and other publications.

Dorothy Bastien’s husband, Clarence, was musical and a violinist (and quite possibly also a high school teacher). The Bastiens’ son James (1934-2005) became a professional pianist and educator who, with his wife Jane, wrote more than 300 books related to piano playing that have been used by millions of piano students, including the series Bastien Piano Library, Bastien Piano Basics and Music Through the Piano. Their books have been translated into 15 languages.

It is unclear when the Bastiens moved to Chapala, though Dorothy Bastien is recorded as taking a flight from Guadalajara to Mexico City in July 1968. Further details related to Dorothy and Clarence’s time in Chapala have not yet surfaced but it appears that they lived there from about 1970 until Clarence’s death on 5 July 1980, of respiratory failure, at the couple’s home (5 de Mayo #224). Clarence was interred in the local cemetery.

Dorothy later moved to La Jolla, California, where she passed away on 19 May 1985, at the age of 79.

Sources

Sombrero Books welcomes comments, corrections or additional material related to any of the writers and artists featured in our series of mini-bios. Please use the comments feature at the bottom of individual posts, or email us.

Jan 012018
 

Several Lake Chapala websites boast that the talented and multifaceted American author Norman Kingsley Mailer (1923-2007) is among those writers who found inspiration at the lake. But is their pride in his visits to the area misplaced? Mailer’s biography has been exhaustively documented in dozens of books and there is no doubt he is a great writer. However, this post concentrates on the less savory side of his visits to Ajijic and Lake Chapala. Is he really someone local residents should be proud of?

According to normally reliable sources, Mailer visited the area more than once in the course of his illustrious career. Mailer’s first visit to Lake Chapala was in the late 1940s with his first wife, Beatrice Silverman. Journalist Pete Hamill referred to this visit in his “In Memoriam” piece about Mailer:

“Moulded by Brooklyn and Harvard and the Army (he served as an infantryman in the Philippines in World War 2), he erupted onto the literary scene in 1948 with “The Naked and the Dead”, the first great American novel about the war. For the first time, he had money to travel and hide from his fame. He went to Paris where he succumbed to the spell of Jean Malaquais, the critic and novelist. He went to Lake Chapala, where he did not succumb to the charms of the American expatriates.”

This is presumably the occasion referred to by Michael Hargraves when he wrote dismissively that Mailer “only passed through Ajijic back in the late 1940s to have lunch”.

While Mailer may not have fallen immediately in love with Lake Chapala and its American expatriates, he certainly grew to love Mexico and spent several summers in Mexico City during the 1950s. In July 1953, and now with painter Adele Morales (who became his second wife the following year) in tow, Mailer was renting a “crazy round little house” a short distance outside Mexico City, in the Turf Club (later the Mexico City College). Mailer described the house in a letter that month to close friend Francis Irby Gwaltney :

“At the moment we’re living at a place called the Turf Club which is a couple of miles out of the city limits of Mexico City in a pretty little canyon. We got a weird house. It’s got a kitchen, a bathroom, a living room shaped like a semicircle with half the wall of glass, and a balcony bedroom. It looks out over a beautiful view and is furnished in modern. This is for fifty-five bucks a month.”

In another letter (dated 24 July 1953) from the Turf Club, Mailer was clearly referring to Ajijic when he wrote that “There are towns (Vance was in one) where you can rent a pretty good house for $25 a month and under.” Mailer was referring to novelist Vance Bourjaily, a long-time friend who lived and wrote in Ajijic in 1951.

In October 1953, Mailer was guest speaker at the Mexico City College (then in its Colonia Roma location) at the fall session opening of its Writing Center, along with Broadway producer Lewis Allen. Bourjaily also gave lectures at the Mexico City College.

Norman Mailer book cover

Norman Mailer book cover

By a not-entirely-surprising coincidence, one of the owners of Turf Club property at that time was John Langley, a former concert violinist living on insurance payouts following a shooting accident that had cost him the index finger of his left hand. During the 1950s, Langley spent most of his time at his lakefront home in Ajijic. (The 1957 Life Magazine article about the village includes a photograph of Langley, at his Ajijic home, relaxing with Jeonora Bartlet, who later became the partner of American artist Richard Reagan). Langley and Mailer definitely knew each other and more than likely shared the odd joint.

Struggling to complete a worthy follow-up novel to The Naked and the Dead, Mailer found that smoking pot gave him a sense of liberation. Biographer Mary V. Dearborn quotes Mailer as writing that, “In Mexico… pot gave me a sense of something new about the time I was convinced I had seen it all”.

She then connects this to Mailer’s cravings for sexual experimentation:

“But it was also bringing out a destructive, event violent side to his nature. Friends have recalled some ugly scenes in Mexico and hinted at sexual adventures that pressed the limits of convention as well as sanity.”

In 1955, Mailer co-founded The Village Voice (the Greenwich Village newspaper in New York on which long-time Lake Chapala literary icon and newspaper editor Allyn Hunt later worked) and in the late 1950s or very early 1960s, Mailer and Adele were back in Mexico, living for some months in Ajijic.

In his obituary column, Hunt described how Mailer “discovered weed when he lived in Greenwich Village” and then “began using marijuana seriously”, before asserting that when Mailer and Adele “landed in Ajijic, their consumption of grass and their sexual games continued.” This is supported by Mack Reynolds, another journalist and author living in Ajijic at about that time. In The Expatriates, Reynolds, who eventually settled in San Miguel de Allende, recounts a more-than-somewhat disturbing story told him by the aforementioned John Langley:

“A prominent young American writer, who produced possibly the best novel to come out of the Second World War, had moved to Ajijic with his wife. His intention was stretching out the some $20,000 he had netted from his best seller for a period of as much as ten years, during which time he expected to produce the Great American Novel. However, he ran into a challenge which greatly intrigued him. Their maid was an extremely pretty mestizo girl whose parents were afraid of her working for gringos. They had heard stories of pretty girls who worked for Americans, especially Americans in the prime of life, and our writer was still in his thirties. Still, the family needed the money she earned and couldn’t resist the job. After the first week or two, the maid revealed to the author’s hedonistically inclined wife that each night when she returned home her parents examined her to discover whether or not she remained a virgin.

To this point the author hadn’t particularly noticed the girl, but now he was piqued. The problem was how to seduce her without discovery and having the authorities put on him by the watchful Mexican parents. He and his wife consulted with friends and over many a rum and coke at long last came up with a solution.

The girl, evidently a nubile, sensuous little thing, which probably accounted for her parents’ fear, was all too willing to participate in any shenanigans, especially after she’d been induced to smoke a cigarette or two well-laced with marijuana. The American author and his wife procured an electrical massage outfit of the type used by the obese to massage extra pounds off their bodies. They then stretched the girl out on a table, nude, and used the device on her until she was brought to orgasm over and over again.”

These brief descriptions of Mailer’s visits to Lake Chapala suggest that websites may like to rethink his inclusion on their list of the great writers inspired by the lake and its friendly communities. Mailer clearly pushed the bounds of friendship well beyond the reasonable. (Perhaps a Mailer biographer reading this can pinpoint precise dates for Mailer’s visits, and suggest some of his more positive contributions to the area?)

Mailer does have at least one additional connection to Ajijic via the Scottish Beat novelist Alexander Trocchi (1925-1984), who worked on his controversial novel Cain’s Book (1960) in Ajijic in the late 1950s. Shortly after its publication, and live on camera in New York, Trocchi shot himself up with heroin during a television debate on drug abuse. Already on bail (for having supplied heroin to a minor), and with a jail term seemingly inevitable, Trocchi was smuggled across the border into Canada by a group of friends (Norman Mailer included), where he took refuge in Montreal with poet Irving Layton.

Mailer’s novels include The Naked and the Dead (1948); Barbary Shore (1951); The Deer Park (1955); An American Dream (1965); Why Are We in Vietnam? (1967); The Executioner’s Song (1979); Of Women and Their Elegance (1980); Tough Guys Don’t Dance (1984); Harlot’s Ghost (1991). He also wrote screenplays, short stories, poetry, letters (more than 40,000 in total), non-fiction works and several collections of essays, including The Prisoner of Sex (1971).

Norman Mailer won a Pulitzer Prize for General Non-Fiction with The Armies of the Night (1969) and a Pulitzer for Fiction with his novel The Executioner’s Song (1980).

Sources:

  • Anon. 1953. “Writers hear Mailer speak”, in Mexico City Collegian, Vol 7 #1, p1, 15 October 1953.
  • Mary V. Dearborn. 2001. Mailer: A Biography. Houghton Mifflin Harcourt.
  • Pete Hamill. 2007. In Memoriam: Mailer y Norman. (Published, translated into Spanish in Letras Libres, December 2007, pp 42-44.
  • Michael Hargraves. 1992. Lake Chapala: A literary survey (Los Angeles: Michael Hargraves).
  • Allyn Hunt. 2007. “Norman Mailer, Contentious Author And Provocateur Who Died A Death He’d Have Scoffed At…”, Guadalajara Reporter 23 November 2007
  • J. Michael Lennon (editor) 2014. Selected Letters of Norman Mailer. Random House.
  • Mack Reynolds. 1963. The Expatriates. (Regency Books, 1963)

Sombrero Books welcomes comments, corrections or additional material related to any of the writers and artists featured in our series of mini-bios. Please use the comments feature at the bottom of individual posts, or email us.

error: Alert: Content is protected !!